Prevod od "način da se" do Italijanski


Kako koristiti "način da se" u rečenicama:

Oboje znamo postoji samo jedan način da se to može završiti.
Sappiamo entrambi che c'e' solo modo... In cui puo' andare a finire.
Postoji samo jedan način da se sazna.
C'è un solo modo per scoprirlo.
Postoji lepši način da se to kaže, Keren.
Che modo gentile di dirlo, Karen.
Američki san o privatnoj svojini pokazao se kao veoma lukav način da se rezervat razdeli dok od istog ne ostane ništa.
Il sogno americano di possedere individualmente del terreno si rivelò essere un modo molto astuto di dividere le riserve fino a non lasciare nulla.
Jer jednostavan način da se to uradi jeste da odete u šetnju.
Perché il modo più semplice di farlo è fare una camminata.
Način da se isprazne bol i neprijatnost.
Un modo per scaricare il dolore e il disagio.
onda mrzite HIV virus, ali način da se sa tim nosite je kroz nauku i da razumete kako se širi i zašto sa moralno neutralne tačke gledišta.
Ma la giusta reazione è quella di occuparsene scientificamente e capire come e perché si propaga in una prospettiva moralmente neutra.
Isto kao što sam videla svaki dan to tada, ali ovaj put mi se učinilo drugačije -- novi pristup skulpturi, način da se napravi volumetrijska forma bez teških i čvrstih materijala.
Li avrei guardati tutti i giorni, ma quella volta li ho visti in modo diverso -- un nuovo approccio alla scultura, un modo di fare forme volumetriche senza materiali solidi.
Prema mojoj teoriji, jezik evolvira na taj način da se zvuci podudaraju, slažu se sa subjektivnim, sa ličnim intuitivnim iskustvom slušaoca.
La mia teoria è che il linguaggio si evolve di modo che i suoni collimino con l'esperienza soggettiva, con l'esperienza personale e intuitiva dell'ascoltatore.
Kažem vam, bio je to čudan način da se obrijem, jer sam razmišljao o tome i shvatio da će način na koji se tada brijem biti način na koji ću se brijati do kraja života - jer je trebalo da održim istu širinu.
Lasciatemelo dire, è un modo strano di radersi, perché ci stavo pensando e mi rendevo conto che il modo in cui mi stavo radendo sarebbe stato lo stesso per tutto il resto della mia vita -- perché avrei dovuto mantenere la stessa lunghezza.
Ali, ako pogledamo druge delove tela koji nisu u direktnom kontaktu sa okruženjem - naši bubrezi, jetra, naše srce - ne postoji način da se kaže, samo gledanjem na ove organe, iz kog dela sveta potiču.
Ma se guardiamo ad altre parti del corpo che non interagiscono direttamente con l'ambiente - reni, fegato, cuore - non c'è modo di sapere, osservando unicamente questi organi, da dove provengano quegli individui.
Ovo je jednostavan način da se to uradi.
Ecco un modo facile per farlo.
U jednom momentu, to je bio jedini način da se odeća pripoji telu.
Una volta era l'unico modo per far aderire i vestiti al corpo.
Ako vam pokažem ovaj detektor verovatno biste pomislili da je pravi način da se on pokrene, taj da se stavi kocka na vrh detektora.
Se vi mostrassi questo rilevatore, è probabile che pensereste, per cominciare, che il modo per farlo partire sarebbe di mettere un blocco in cima al rilevatore.
To je predivan način da se provede popodne vikendom,
È un modo assolutamente meraviglioso per trascorrere un pomeriggio del weekend
I mislim da, kao odrasli, moramo da naučimo da ne postoji ispravan i pogrešan način da se igra.
Penso che, in qualità di adulti, dobbiamo imparare che non c'è un modo corretto o sbagliato di giocare. Grazie mille.
Ispostavlja se da konkretnije doživljavanje zaista može da bude veoma dobar način da se ljudi navedu da štede više.
E si è constatato che rendere la sensazione più concreta può essere un ottimo sistema per invogliare le persone al risparmio.
Ako ih pročitamo na pravi način, strahovi su neverovatan poklon mašte, vrsta svakodnevne vidovitosti, način da se osvrnemo na ono što donosi budućnost dok još ima dovoljno vremena da utičemo na događaje u budućnosti.
Lette nella maniera giusta, le paure sono un dono dell'immaginazione, una specie di preveggenza, la visione lampo di un futuro possibile ma con ancora del tempo per cambiare le cose.
U tom trenutku, znala sam da je devojkama potreban način da se spoje sa svojim očevima.
In quel momento, sapevo che le mie amiche avevano bisogno di un modo per rientrare in contatto con i loro padri.
Pravi način da se stvarno prisetim jeste da snimam događaje onako kako ih vidim.
Il modo per ricordare davvero quello che vedevo era registrarlo come lo vedevo in realtà.
To je bio jedini način da se obe školujemo.
Era l'unico modo che avevamo per poter studiare.
Mislim da je to način da se ilustruje i da primer stvari koje ne možemo preneti u planu časa, stvari koje ne možete preneti standardom, stvari koje ponekad ne možete preneti ni knjigom iz pedagogije.
Credo sia un modo per esemplificare e illustrare cose che non riusciamo a definire nella progettazione di una lezione, cose che non riusciamo a definire in uno standard, cose che talvolta non si riesce a trasmettere nemmeno in un libro di pedagogia.
Znači, ako je petnaestogodišnje dete koje nije znalo ni šta je pankreas moglo da pronađe novi način da se otkrije rak pankreasa, samo zamislite šta biste vi mogli da uradite.
Se un quindicenne che non sapeva nemmeno cosa fosse il pancreas è riuscito a trovare un nuovo sistema di diagnosi del cancro al pancreas immaginate cosa potete fare voi.
I očigledno ovo nije bio najbolji način da se prikažem u zavodljivom svetlu.
Ovviamente questo non era il modo migliore per far emergere il mio lato sexy.
I lekcija koju su svi izvukli iz toga bila je da je način da se ljudi usreće, taj da im se da nešto skuplje, nešto čemu mogu da teže.
Tutti ne dedussero che per fare felici le persone Tutti ne dedussero che per fare felici le persone si deve dar loro qualcosa di più costoso. Qualcosa cui aspirare.
(Smeh) Veoma dugo, u prehrambenoj industriji, važilo je mišljenje da postoji jedan, savršeni način, da se napravi jelo.
Cosa intendo con ciò? Per lunghissimo tempo, nel settore, ci fu la nozione del modo unico, "perfetto" di fare un piatto.
Mislio sam da bi to bio bezbedan način da se uradi nešto pozitivno ali sam naravno bio očajne sreće i sve su nas uhapsili.
Pensavo fosse un modo tranquillo per fare qualcosa di buono, ma naturalmente ho avuto sfortuna e siamo stati tutti arrestati.
Hajde da nađemo način da se pridružimo plesu.
Troviamo un modo di unirci alla danza.
Tako da, ako pokušavamo da koristimo raznovrsnost kao način da se borimo sa nekim od naših težih problema, moramo početi da razmišljamo o raznovrsnosti na drugi način.
Quindi se vogliamo usare la diversità per affrontare alcuni dei problemi che abbiamo dobbiamo iniziare a pensare alla diversità in un modo nuovo.
Drugi način da se bude dobar slušalac je korišćenje reflektivnog jezika.
Un altro modo di ascoltare è usare un linguaggio riflessivo.
Dakle, drugi način da se bude za glas je razmena priča, a rizik koji preuzimate na sebe kada delite svoju priču sa nekim drugim, je da će, imajući u vidu isti skup okolnosti kao i vi, možda zapravo doneti drugačiju odluku.
Un altro modo di essere Pro-Voice è condividere storie, uno dei rischi che accetti di correre quando condividi la tua storia è che altri, nelle stesse circostanze, possano aver preso una decisione del tutto diversa.
Gutanje pilula je najefikasniji i najbezbolniji način da se bilo koji lek dostavi u telo.
Ingoiare una pillola è il sistema più efficace e indolore di fare arrivare un medicinale nel corpo.
Pod "igrom" ne podrazumevam da zauzmemo lak pristup umiranju ili da zahtevamo neki naročit način da se umre.
Con "gioco" non intendo certo usare un approccio frivolo alla morte o che si raccomandi un certo modo di morire.
Ovaj jednostavan podatak, to čitanje između redova pri čemu sam mogao kroz reči da osetim njegova osećanja, bio je jednostavan, ali vrlo efikasan način da se pomogne.
Questo semplice fatto, quel leggere tra le righe, il fatto che potessi sentire, attraverso le parole, i suoi sentimenti, fu un semplice, ma molto efficace modo di aiutare.
(Smeh) Pitati za horoskopski znak je učtiv način da se pita za godine.
(Risate) Domandare il segno zodiacale è un modo gentile per chiedere l'età.
Prenesen je u Amerike i ogoljen od zajedničkog govornog jezika, ovaj ples je bio način da se porobljeni Afrikanci sete svog porekla.
Portati in America, privati di una lingua parlata comune, la danza fu il modo per gli schiavi africani di ricordare da dove venivano.
Mora da postoji način da se napravi popis ostalih bakterija u okviru populacije.
doveva esserci un modo di censire il resto della popolazione batterica
Pa bi ovo mogao biti način da se ona prijatno uzbudi.
quindi questa è una specie di titillazione, per lei.
Siguran sam da postoji bolji način da se to uradi.
Probabilmente c'è un modo migliore di fare questa cosa.
jeste da je najbolji način da se ljudi nateraju da rade da im se utera strah u kosti.
spaventare la gente sia il modo migliore per farla lavorare.
I znajući da je potrebno tri puta više žita - zapravo deset puta više žita - da se nahrani jedan čovek ako je ono prvo prošlo kroz životinju, onda to nije baš efikasan način da se nahranimo.
E dato che servono il triplo di cereali -- in realtà dieci volte tanto di cereali -- per nutrire un uomo, se prima passano attraverso un animale, capiamo che non è un modo molto efficiente per nutrirci.
Ne postoji način da se vrate kućama.
Non hanno la possibilità di tornare a casa.
Ne postoji drugačiji način da se opiše ono što se dešava.
Non c'è altro modo di descrivere quello che sta succedendo.
Ovo bi moglo da pomogne zdravim ljudima kao i onima koji su već pobedili rak jednom ili dva puta i žele da nađu način da se on ne vrati.
Questo potrebbe aiutare sia le persone sane sia coloro che hanno già sconfitto il cancro una o due volte e cercano il modo di impedire che torni.
Možda to uopšte nije ispravan način da se započne.
Forse questo non è per niente il modo giusto di iniziare.
Ali mi verovatno radimo na takav način da se ljudi osećaju moralno primoranim da nastave našu misiju, a ne da je unište.
Ma, presumibilmente, agiamo in modo tale che la gente si sente moralmente obbligata a continuare la missione, a non comprometterla.
Ovo je jedini način da se osigura da će vaše preferencije i interesi u potpunosti da se uzmu u obzir.
Questo è l'unico modo per assicurarvi che le vostre preferenze e i vostri interessi siano presi in piena considerazione.
Za njih, izbor nije samo način definisanja i zastupanja svoje ličnosti, nego i način da se stvori zajednica i harmonija razlikovanjem od izbora ljudi kojima su verovali i koje su poštovali.
Per loro, la scelta non era solo un modo per definire e affermare la loro individualità, ma un modo per creare comunità e armonia accettando le scelte fatte da persone che rispettavano e di cui si fidavano.
1.2762339115143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?